Wednesday, March 19, 2008
freezing rain...blizzard....& snowman...
สวยได้ไม่นาน วันรุ่งขึ้นต้นไม้น้ำแข็งแสนสวยก็ละลายหายไปในพริบตา ได้เห็นหญ้าเขียวได้สองสามวัน พยากรณ์อากาศก็ประกาศว่าโอไฮโอ้จะโดนหิมะถล่ม โอ๊ย...พอประกาศอย่างนี้ทีไร อย่างได้เข้าไปซุปเปอร์ฯเด็ดขาด คนเค้าเข้าไปเหมาซื้อ กลัวว่าจะออกจากบ้านไม่ได้กัน ของที่หมดจากหิ้งก่อนเพื่อนก็คือนมกับขนมปัง ขอบอกว่าคราวนี้โดนกันหนักจริงๆ ที่ทำงานคลิ้นท์ให้เลิกงาน ปล่อยพนักงานกลับบ้าน ที่บ้านเดียร์อยู่ในภาวะฉุกเฉินระดับสาม แปลว่าทางการเค้าห้ามขับรถออกไปไหนเด็ดขาด ถ้าขับโดนจับและปรับเงิน ถือว่าเป็นความผิดอย่างแรง เดียร์กับคลิ้นท์เลยนั่งมองหิมะตกในบ้าน โชคดีที่ blizzard เข้ามาตอนศุกร์เย็น weekend นั้นสามคนพ่อแม่ลูกก็นั่งดูหิมะตกกันจนอิ่ม แบบว่ามองไปทางไหนก็ขาวโพลน หิมะยังไม่หยุดดี Daddy กับธาร่าก็จัดแจงจะออกไปลุยเล่นหิมะกัน แม่ก็เลยต้องแต่งตัวเป็นข้าวต้มมัดออกถือกล้องตามไปถ่ายกิจกรรมพ่อลูก แบบว่าออกไปกันได้ไม่ถึงยี่สิบนาทีต้องวิ่งกลับเข้ามา เพราะว่าหิมะยังตกมามากถึงมากที่สุด
คราวนี่พอหยุดดตกแน่ๆ สองพ่อลูกก็เลยจะออกไปสำรวจนอกบ้าน สรุปว่าหิมะตกลงมาติดต่อกันไม่หยุดเป็นวันๆ ที่บ้านเดียร์วัดได้สูง 15.5 นิ้ว ก็ประมาณครึ่งตัวธาร่า เท่านั้นเองค๊าท่านผู้ชม ส่วนไอ้ Zac เห็นหิมะที่ประตูเลื่อนแล้ว มันขอยอมอดกลั้นไม่ฉี่ไม่อึ ไปหนึ่งวันเต็ม
ผลพลอยได้จากหิมะ แม่ก็เลยได้ปั้น snowman ตัวแรกกะเขาก็คราวนี้แหล่ะค่ะ สนุกสนานกันไปตามประสา หนาวนี้หนาวยาว หนาวจริง เบรอ........
ถึงหนาวยังไง ธาร่าขอสู้ขาดใจเจ้าค่ะ.....
Tuesday, March 18, 2008
To our dearrest daughter, Tara
I still remember taking you back to Bangkok to see Khun Ta (Grandpa in Thai) and Khun Yai. When they saw you, they said that you looked very “Foreign”…haha. Yes, you look very Caucasian, but you are half Thai and American. Daddy always says that you have my little Thai nose
I can’t believe that you are 2 years old now. This morning, we woke you up, brought you to our bed and sang the “Happy Birthday” song for you. You were very happy and kept saying “Happy Birthday to You!!!”.
I have planned for your birthday for several weeks now. I wanted it to be special for you – a little celebration just for Tara. It started with Grandma and Papaw (Grandpa Dale). They bought you a new bedding set for your toddler bed. Daddy and I decided to renovate your room as part of the present for you. You loved it so much, that I decided to go with a zoo animals theme for the party that matches your new room.
It turned out to be a great theme and a lot of fun. I adored your birthday cake. When ordering it, I told the cake lady what I wanted and to let them surprise me. They did a wonderful job. You got so excited when you saw all the animals on your cake!!! (the next day you had something in your mouth—when I asked “what are you eating?”, you replied “Elephant!!!!”)
We knew you liked it, because when you blew out your candles, you said “Thank you” to everyone. It was such a great birthday because many of your family and friends joined you to celebrate.
After cake, you received so many presents from your family and friends. But, you were distracted so easily after opening a couple of gifts, that Aunt Mel and I helped you open most of the gifts..haha
Grandma and Papaw surprised you with another big present—a Tricycle!!! You were very happy when you saw it and tried to ride on it. Your little feet didn’t touch the paddles quite yet, but Daddy will fix it and I am sure that you will become an expert in a few months. My only wish is that Khun Ta and Khun Yai were here to celebrate with you too. They love you very much also. Their birthday gift to you is your first music lessons at “We Joy Sing” in April.
We thank all of our family and friends for joining us and for the love and birthday wishes from near and from far from Thailand to our precious daughter. We are so grateful to have you all as part of our life. Thank you for making Tara’s 2nd Birthday so wonderful.
Lastly, Daddy and I wish you all the best in this world, and that we look forward to teaching and raising you and showing you so many new experiences for years to come.
We love you with all of our hearts,
Daddy and Mae